這不是瑞典或丹麥語啦,是我住的巴斯克自治區的傳統語言:巴斯克語喔!以下,便為大家同步翻譯。

1. Egin zure aurkezpena: izen-abizenak, adina, nongoa, lanbidea, lana, zaletasunak,..

你的個人資料、背景:名字、姓氏,年齡,哪裡(哪一國)人,職業,工作,嗜好等等。

Ni Hong-Cheng Chang naiz. Hogeita hamabi urte ditut. Taiwangoa, abokatua eta lege doktoretza ikaslea Milango Unibertsitatean. Baina orain, lege soziologiako master ikaslea naiz. Niri musika entzutea gustatzen zait.

我是張宏誠。三十二歲。來自台灣,法律人,目前就讀於米蘭大學法律系博士班。不過,我現在同時也是法律社會學碩士班學生。我的興趣是聽音樂。

2. Zer dela-eta etorri zara hona?

你來這裡(歐尼亞提)的目的是什麼?

Ni ikastera etorri naiz.

我來這裡唸書。

3. Zein da euskara ikasteko duzun arrazoia?

你學巴斯克語的動機是什麼?

Lehen jakinminagatik, orain euskal kantak gustatzen zaizkidalako.

剛剛開始是因為好奇,現在是因為喜歡唱巴斯克民謠而想進一步學習。

4. Zaila da euskara ikastea?

巴斯克語難學嗎?

Bai, oso zaila, batez ere nik ez dakit nola gogoratu hitzak.

對,很難學。特別是我不知道怎麼記單字。

5. Zenbat denbora daramazu euskara ikasten? Kontatu zure esperientzia.

你學巴斯克語多久了?可以說說你的經驗嗎?

Zortzi hilabete, baina ez dut denbora asko eduki euskararekin sakontzeko.

我從去年十月上課到現在,八個月了,但是,我並沒有投注太多時間在巴斯克語的學習上。

6. Kalean zein hizkuntzatan egiten duzu berba?

你在街上(購物、生活)都用什麼語言呢?

Euskeraz hitzegiten dut.

我大部分都練習說巴斯克語。

7. Zer da zailena zuretzako?

你認為巴斯克語哪一部份最難。

Gramatika da zailena niretzat.

對我來說文法最難吧。

8. Zenbat hizkuntza egiten duzu?

你學過(會說)幾種語言?

Nik zazpi hizkuntza hitzegiten ditut. Txinera, Taiwanera eta Ingelera ondo, Italiera eta Euskera pixka bat, baina Japoniera eta Alemaniera ahaztu zaizkit.

我學過七種語言。中文、台語還有英文流利,義大利文及巴斯克語一點點;不過,日文及德文因為沒機會說,都快忘光了。

9. Noiz arte jarraituko duzu euskara ikasten?

你打算繼續學巴斯克語嗎?多久?

Ez nago ziur. Beste hilabete bat gehiago jarraituko dut euskara ikasten.

我不確定。可能只會繼續再學一個月吧。(因為~我要回米蘭了。這沒說。)



arrow
arrow
    全站熱搜

    narzissmus 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()