"The most exciting, challenging and significant relationship of all is the one you have with yourself.
And if you find someone to love the you you love, well, that's just fabulous." -Carrie




在義大利LA7電視頻道,從十月初起每個禮拜天晚上十點半,撥出這個美國影集第六季。

我剛要離開荷蘭時,電視也開始在九月五日起,第五頻道每晚八點半撥出這個影集(我記得這麼清楚?是的!)

但是,義大利不像荷蘭,所有出現在電視節目上的聲音與文字,全部變成義大利文。

當然,對初學語言的我是件好事,但是,我就是想聽原音嘛!這是我很討厭的一個部份,但我又想看,所以,自那時起便鴨子聽雷的看著(當然,有時候聽懂一些單字或句子,倒是蠻高興的!)

今天晚上最後撥出的,是第九十三及九十四集:An American girl in Paris (Part Une & Part Deux),很適合我現在的心情。

對於米蘭,我也像她對巴黎一樣,充滿著浪漫憧憬與期待,但是,等到真的在米蘭生活,卻有著一種失落感。

當然,她是對於整個法文環境的陌生,一方面失去她在紐約的自信,更重要的是,男友對於藝術的熱情,始終排名在她前面,另一方面,男友也忽略了將她帶入他在法國的生活圈。

美國人對於歐洲,特別是法國與巴黎,始終情有獨鍾,但是,一旦身臨其境,卻又倚著大美國情結地,對於歐洲文明最後幻想破滅。是發現自己在文化上的自卑而無法接受嗎?可能。

最近,Dan Brown的The Code of da Vinci這本小說暢銷的結果,法國人最高興。因為,大批的美國人湧入巴黎羅浮宮,想一賭蒙娜利莎的微笑。

影集中,也處處反映一個「美國女孩對巴黎的最後幻滅」。

但Carrie最後的夢醒,不是對於巴黎,而是愛情。

我很喜歡她說的這句話,我也正在努力學習和自己相處。

我曾把這兩個月的心情說給在荷蘭認識的一個朋友,陽光先生。或許,這只是再一次重演去年我在萊登最初的生活。

而我,這次必須真的和自己相處。

或許,找到Carrie說的那個人,還很遙遠。

但我希望不要太遠。

narzissmus 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • jiajia
  • Hiiiiiiiii Hongcheng, thanks for the website, I have access problem <br />
    first but now fine... like this pic and your words a lot. The most <br />
    difficult relationship I guess is also the one with ourselves, since <br />
    we change all the time, even we did not notice it. <br />
    Beijing is white with snow ... so at least give me the feeling of <br />
    winter and christmas... Days are extremely fast once start <br />
    working, but at least I could diverse my attention and learn <br />
    something new.<br />
    Keep in touch and best regards
  • Bryan
  • 昨天喝多了酒,不久就睡了。<br />
    醒來看見你的留言,倒是一整個開心!<br />
    :D 感謝啦!