原文請見:http://blog.chinatimes.com/taweichi/archive/2005/09/13/16097.aspx

歐洲也一樣,大和文化「侵略」全世界早就是事實。

你說的日本漫畫,義大利青少年更迷。

書店裡成排的漫畫書,內容則是義大利人一慣的做法,全部翻成義大利文。

同志書店情形更誇張。同志漫畫、雜誌幾乎跟日本同步,像是「羈絆」等等。尤其是這部漫畫,我在台灣便看原文版到第九集,對於義大利人能將日文那種狀聲詞翻譯成義大利文,就讓我大呼「傑克」三聲!當然,終於還是有翻不出來,絕的是,出版社乾脆日文直接登。

另一個有趣的是,原漫畫對於陰莖的薄碼處理,到了義大利,異常清楚的很。

動畫更不用說。電視下午卡通時段,放的多是日本卡通。小叮噹、蠟筆小新、城市獵人、聖鬥士星矢、柯南等等,有時候還可以看到我們小時候看的無敵鐵金剛、苦兒流浪記等等。厲害吧。

不過,我倒是沒看到你說的身體想像的潛移默化。義大利男生基本上還是走陽剛、健美風。

多毛,是義大利男生給我最大的印象!從頭到腳!




narzissmus 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()